Son Konu

Sabri Esat Siyavuşgil Kimdir Hayatı Hakkında Bilgi

iltasyazilim

Yeni Üye
Katılım
25 Ara 2016
Mesajlar
2
Tepkime
1
Puanları
38
Yaş
36
Credits
-2
Geri Bildirim : 0 / 0 / 0
Sabri Esat Siyavuşgil

Doğum 1907İstanbul
Ölümü 6 Ekim 1968İstanbul
Iş Şair, yazan, psikolog, tercüman, ansiklopedist
Sabri Esat Siyavuşgil, Türk şair, yazar, psikolog, çevirmen, ansiklopedisttir Cumhuriyet dönemi topluluğu olan Yedi Meşaleciler'in kurucuları arasındadır Psikoloji alanında akademik kariyere sahip olan ressam profesörlüğe dek yükselip hayat boyu vazifesini sürdürdü Fransız şairlerden Türkçe'ye şiir çevirileri yaptı bununla beraber Sait Faik hikayelerini de Fransızca'ya çevirdi

YAŞAMSAL
EĞİTİM HAYATI

1907 senesinin Haziran ayında İstanbul'da dünyaya geldi Antalya'da başlayan öğrenim hayatına İstanbul Erkek Muallim Mektebi ve İstiklal Lisesi'nde devam etti Lisenin gerisinde İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi ’ne girdi Üniversitede son sınıfta okurken devlet tarafından Fransa'ya gönderildi ve Djon ve Lyon Üniversitelerinde felsefe eğitimi aldı

MESLEK HAYATI

1932 ’de Türkiye ’ye geri döndü Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü ’nde bugünkü Gazi Üniversitesi Eğitim fakültesi felsefe öğretmeni olarak atama yapmaya başladı 1933 ’te İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi ’nden psikolojipedagoji doçenti ünvanını almaya yargı kazandı 1942 ’de profesörlüğe adım attı ve ölümüne dek İstanbul Üniversitesi ’nde öğretim üyeliğine devam etti Türk Psikoloji Derneği, Pen Kulüp başkanlığında bulundu

EDEBI YAŞAMSAL

Yazarlığa şair olarak başlayan Siyavuşgil ’in ilk şiirleri 1927'de Güneş ve Hayat dergilerinde yayımlandı 1928'de arkadaşları olan Yaşar Nabi Nayır, Muammer Lütfi, Kenan Hulusi, Cevdet Kudret, Ziya Osman Saba ve Vasfi Mahir Kocatürk ile birlikte Yedi Meşaleciler adlı şiir topluluğunu kurdular ve Meşale adlı dergiyi çıkardılar Topluluğun çıkardığı Yedi Meşale adlı müşterek kitaba 14 adet şiiriyle katıldı Sekiz sayı çıkabilen Meşale Dergisi'nde şiirlerini yayımlamayı sürdürdü lakin fazla geçmeden dergi kapandı ve kalabalık dağıldı Siyavuşgil, Dergi kapanınca şiirlerini Muhit ve Varlık dergilerinde yayımladı sonra 1933 ’te şiirlerini Odalar ve Sofralar adlı kitapta topladı 1936 ’ya kadar şiirleri farklı alanlara yönlendirilmiş dergilerde yayımlanmaya devam etti Daha çok, kişisel duyguların ve çevre betimlemelerinin aktarımına yük veren şiirlerini hece ölçüsü ve canlı bir dil kullanarak yazdı 193644 yılları arasında bilimsel çalışmalara yöneldi Siyavuşgil; eğitim, folklor ve psikoloji alanlarında test ve tahlil türünde eserler verdi 193664 yılları arasında Halk, Yeni Sabahtan, Haber gazetelerinde köşe ve fıkra yazarlığı yaptı Psikoloji, eğitim, folklor ve edebiyatla ilgili kültür yazıları birçok dergi ve gazetede yer aldı Meydan Larousse'nin danışma kurulundaydı Köşe yazılarının yanı sıra çevirmenliğiyle de tanındı Fazla sayıda edebiyat ve bilim yapıtını Türkçe ’ye çevirdi Özellikle Edmond Rostand'tan 1942'de çevirdiği Cyrano de Bergerac oyunu ona çevirmen olarak ün getirdi Fransız şairlerin şiirlerini Türkçe ’ye çevirdi Sait Faik ’in hikâyelerini “Un Point Sur la Carte (Haritada Bir Nokta) ismiyle Fransızca ’ya çevirdi Varlık Dergisi'nin 15 Ekim 1968 sayısı Sabri Esat Siyavuşgil özel sayısıdır *
 
Üst Alt