iltasyazilim
Yeni Üye
Türkçemizdeki Yabancı kelimeler, Türkçede kullanılan tanıdık olmayan sözcükler, dilimizdeki tanıdık olmayan sözcükler, dilimize daha sonra giren yabancı sözcükler
Yıllar önce sahil beldelerinde karşımıza çıkardı sadece yabancı kelimeler Tatile gittiğimizde nerde olduğumuzu şaşırır kalırdık Lakin süre ilerledikçe özelliklede internet kullanımı yaygınlaştıkça Türkçemiz elimizden yitip gidiyor İşte Türkçe kelimelerin yerini bölge yabancı kelimeler
detone olmakses kayması, tonu bulamama
fenomengörüngü ve durum, doğaüstü şey, harika, vaka
marjınalsıra dışı, kutup, uçta
freebağımsızlık, bedava
dökümentıribelgeli
start olmak açmak
center merkez
relax almakgevşemek
emaıl eposta
komünikasyon irtibat
cv özgeçmiş
okey işlenmiş
trend akıntı
spontane kendiliğinden
link temas
exıt çıkış
check etmek kontrol etmek
feedback geribildirim
fulltıme tam gün
koordinasyon eşgüdüm
absürt abuk subuk
adapte almak düzen sağlamak
laptopdizüstü bilgisayar
provoke etmektahrik etmek
nesilcins, kuşak
objektifobjektif, tarafsız
deklare etmek bildirmek
staryıldız
bakış açısı perspektif
entegre edinmek bütünleşmek
nıck nametakma ad
partner benzer
okeylemek onaylamak
antipatik anlayışsız, nahoş
mantalite kavrayış, zihniyet
yasadışı yasadışı
tımıng (tayming)zamanlama
caterıng yemek yemek hizmeti
bölüm bölüm
revize etmek bakım yapmak
global küresel
sempatik şirin, canayakın
securıtygüvenlik
prınterprinter
elimine etmek elemek
yalıtım izolasyon
veriveri
prezantasyon sunum
fınıshbitiş, varış
download etmekindirmek
monoton monoton
konsensus uzlaşma
fullbütün, batmış
emergency acele
ambiyans hava, etraf
versiyonsürüm, uyma
ekstra fazladan
imitasyon taklit
optimist iyimser
save etmek kaydetmek
adisyonhesap fişi
prınt out çıktı
anons etmek duyurmak
bodyguard koruma
evrak belge
tasarı tasarım
analizinceleme
onlıne çevrimiçi
kriter kıstas
parttime benzeri zamanlı
pesimist kederli
dia yansı
empoze etmek dayatmak
drıver şoför
bye bye hoşça kal *
Yıllar önce sahil beldelerinde karşımıza çıkardı sadece yabancı kelimeler Tatile gittiğimizde nerde olduğumuzu şaşırır kalırdık Lakin süre ilerledikçe özelliklede internet kullanımı yaygınlaştıkça Türkçemiz elimizden yitip gidiyor İşte Türkçe kelimelerin yerini bölge yabancı kelimeler
detone olmakses kayması, tonu bulamama
fenomengörüngü ve durum, doğaüstü şey, harika, vaka
marjınalsıra dışı, kutup, uçta
freebağımsızlık, bedava
dökümentıribelgeli
start olmak açmak
center merkez
relax almakgevşemek
emaıl eposta
komünikasyon irtibat
cv özgeçmiş
okey işlenmiş
trend akıntı
spontane kendiliğinden
link temas
exıt çıkış
check etmek kontrol etmek
feedback geribildirim
fulltıme tam gün
koordinasyon eşgüdüm
absürt abuk subuk
adapte almak düzen sağlamak
laptopdizüstü bilgisayar
provoke etmektahrik etmek
nesilcins, kuşak
objektifobjektif, tarafsız
deklare etmek bildirmek
staryıldız
bakış açısı perspektif
entegre edinmek bütünleşmek
nıck nametakma ad
partner benzer
okeylemek onaylamak
antipatik anlayışsız, nahoş
mantalite kavrayış, zihniyet
yasadışı yasadışı
tımıng (tayming)zamanlama
caterıng yemek yemek hizmeti
bölüm bölüm
revize etmek bakım yapmak
global küresel
sempatik şirin, canayakın
securıtygüvenlik
prınterprinter
elimine etmek elemek
yalıtım izolasyon
veriveri
prezantasyon sunum
fınıshbitiş, varış
download etmekindirmek
monoton monoton
konsensus uzlaşma
fullbütün, batmış
emergency acele
ambiyans hava, etraf
versiyonsürüm, uyma
ekstra fazladan
imitasyon taklit
optimist iyimser
save etmek kaydetmek
adisyonhesap fişi
prınt out çıktı
anons etmek duyurmak
bodyguard koruma
evrak belge
tasarı tasarım
analizinceleme
onlıne çevrimiçi
kriter kıstas
parttime benzeri zamanlı
pesimist kederli
dia yansı
empoze etmek dayatmak
drıver şoför
bye bye hoşça kal *